제목 : Lights, Camera. Action!
작사 : KOHEI JAPAN
작곡 : 近藤 薫 (콘도 카오루)
편곡 : CUBISMO GRAFICO
가수 : HALCALI (HALCA, YUCALI)
ま ま ま またやらかしたドンくさいミス
마 마 마 마타야라카시타 돈쿠사이미스
또 또 또 또 저질러버렸어 바보 같은 실수
ヘコたれないのがとりえです ティス!
헤코타레나이노가 토리에데스 티스!
주저앉지 않는 게 장점이에요 'tis!
ド ド ドタバタのコメディー キー外すドレミ
도 도 도타바타노 코메디 키-하즈스 도레미
요 요 요란스런 코미디 음 안 맞는 도레미
まだまだ未熟のストロベリー
마다마다 미쥬쿠노 스토로베리-
아직 아직 미숙한 딸기
汗と涙のつゆダクたいらげ
아세토나미다노 츠유다쿠 타이라게
맺힌 땀과 눈물을 전부 닦고
さ さ さらなるステージに TRY AGAIN
사 사 사라나루 스테이지니 TRY AGAIN
더 더 더욱 멋진 스테이지로 TRY AGAIN
さぁGimme the MIC
사아Gimme the MIC
자아, Gimme the MIC
Gimme the スポットライト アーイ?
Gimme the 스폿토라잇 아-이?
Gimme the 스포트라이트 아-이?
目指そうよ結果オーライ
메자소오요 켓카 올-라이
자, 노려봐 결과 All right
-
C'mon! Lights, Camera. Action!
-
毎日がライブオンステージ (yeah!)
마이니치가 라이브 온 스테이지 (yeah!)
매일 매일이 live on stage (yeah!)
がんばりますんでお願いしまーす (ティース)
가음바리마슨데 오네가이시마-스 (티스)
열심히 할 테니 잘 부탁드려요 ('tis)
Like this または Like that どうなるか分からないけど
Like this 마타와 Like that 도오나루카 와카라나이케도
Like this 또는 Like that 어떻게 될지 모르겠지만
照らして星の照明サン (woo~)
테라시테 호시노 쇼오메이상 (woo~)
비춰줘요 별에 계신 조명 담당분 (woo~)
派手な感じでお願いしまーす (ティース)
하데나 칸지데 오네가이시마-스 (티스)
화려한 느낌으로 부탁드려요 ('tis)
Like this または Like that
Like this 마타와 Like that
Like this 또는 Like that
気持ち的には前のめりで...
키모치테키니와 마에노메리데...
기분으로는 앞으로 넘어질 것 같아요...
TAKE1
TAKE2
TAKE3
ゼゼゼ絶対いかないシナリオ通り
제제제 젯타이 이카나이 시나리오도오리
저저저 절대 시나리오대로는 가지 않아
昨日もハチャメチャぶち壊すストーリー
키노오모 하챠메챠 부치코와스 스토-리-
어제도 마구 타파해버리는 이야기
ここ「後悔」の二文字「あきらめ」の四文字
코코「코오카이」노 니모지「아키라메」노 욘모지
후후「후회」라는 두 글자「자포자기」라는 네 글자
辞書にない っていうか辞書がない (yeah!)
지쇼니나이 테유카 지쇼가나이 (yeah!)
사전엔 없어 아니 사전이 없어 (yeah!)
コケて擦りむいたひざ小僧
코케테스리무이타 히자코조오
넘어져서 까져버린 무릎
ホラ痛いの痛いのは飛んでけー!
호라 이타이노 이타이노와 톤데케-!
아픈 건 그냥 날려버려-!
ハイ! 恐縮なさんなひじ小僧
하이! 쿄오슈쿠나산나 히지코조오
자! 정말 미안해 팔꿈치야
まぁ気にせず遊んでけ!
마아 키니세즈 아소은데케!
뭐 신경 쓰지 말고 놀러가!
さぁさぁさぁ本番です
사 사 사 혼반데스
자 자 자 본방송이에요
相変わらず GO マイペース アーイ!
아이카와라즈 GO 마이페이스 아-이!
여전히 GO 마이페이스 아-이!
きっとまた結果オーライ
킷토 마타 켓카 올-라이
분명 또 결과 All right
C'mon!
Lights, Camera. Action!
毎日がライブオンステージ (yeah!)
마이니치가 라이브 온 스테이지 (yeah!)
매일 매일이 live on stage (yeah!)
がんばりますんでお願いしまーす(ティース)
가음바리마슨데 오네가이시마-스(티스)
열심히 할 테니 잘 부탁드려요('tis)
Like this または Like that どうなるか分からないけど
Like this 마타와 Like that 도오나루카 와카라나이케도
Like this 또는 Like that 어떻게 될지 모르겠지만
照らして星の照明サン (woo~)
테라시테 호시노 쇼오메이상 (woo~)
비춰줘요 별에 계신 조명 담당분 (woo~)
派手な感じでお願いしまーす (ティース)
하데나 칸지데 오네가이시마-스 (티스)
화려한 느낌으로 부탁드려요 ('tis)
Like this または Like that
Like this 마타와 Like that
Like this 또는 Like that
気持ち的には前のめりで...
키모치테키니와 마에노메리데...
기분으로는 앞으로 넘어질 것 같아요...
Everything gonna be オーライ! (オーライ!)
Everything gonna be 올-라이! (올-라이!)
Everything gonna be All right! (All right!)
(オーライ!)
(올-라이!)
(All right!)
Ah! んじゃ少し休憩 (ウィス)
Ah! 쟈스코시 큐우케이 (위스)
Ah! 그럼 잠시 휴식 (with)
3. 2. 1. BREAK!
汗と涙のつゆダクたいらげ
아세토나미다노 츠유다쿠 타이라게
맺힌 땀과 눈물을 전부 닦고
さ さ さらなるステージに TRY AGAIN
사 사 사라나루 스테이지니 TRY AGAIN
더 더 더욱 멋진 스테이지로 TRY AGAIN
さぁGimme the MIC
사아Gimme the MIC
자아, Gimme the MIC
Gimme the スポットライト アーイ?
Gimme the 스폿토라잇 아-이?
Gimme the 스포트라이트 아-이?
目指そうよ結果オーライ
메자소오요 켓카 올-라이
자, 노려봐 결과 All right
C'mon!
Lights, Camera. Action!
毎日がライブオンステージ
마이니치가 라이브 온 스테이지
매일 매일이 live on stage
ひとつ今後ともお願いしまーす
히토츠 콩고토모 오네가이시마-스
그럼 앞으로도 잘 부탁드릴게요
Like this または Like that どうなるか分からないけど
Like this 마타와 Like that 도오나루카 와카라나이케도
Like this 또는 Like that 어떻게 될지 모르겠지만
ひびかせて風の音声サン (woo~)
히비카세테 카제노 온세이상 (woo~)
메아리치게 해주세요 바람의 음향 담당분 (woo~)
リバーブ強めでお願いします (ティース)
리바-브 츠요메데 오네가이시마스 (티스)
음향을 더 세게 부탁드려요 ('tis)
Like this または Like that
Like this 마타와 Like that
Like this 또는 Like that
気持ち的には前のめりで...
키모치테키니와 마에노메리데...
기분으로는 앞으로 넘어질 것 같아요...
Keep on (Keep on) And we don't stop
Yeah んじゃいきますか? ウィス!
Yeah 쟈 이키마스카? 위스!
그럼, 시작할까요? With!
Lights, Camera. Action!

2009/12 : 글 31개
- 2009/12/17 Lights, Camera, Action! - 설희님께 리퀘합니다~ (2)
- 2009/12/16 어제밤엔 조용히 지나갔네 (2)
- 2009/12/15 USB귀신 (3)






이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다
2009/12/17 21:35



dhappy
2009/12/17 21:30
melody


2010/04/30 04:22 

최근 글
휴..필수품 준비 끝

